郭采潔 - I need you

I need you 收錄在郭采潔 2007 年發行的第一張專輯隱形超人裡,
這張專輯裡,除了這首歌我也很愛”誠實地想你”跟 " 快一點 ",之後如果有時間再翻成日文。

今日は台湾歌手の郭采潔 (Amber Kuo) の歌を紹介します。
「隱形超人」というアルバムは 2007 年にリリースされ、
その中に「I need you」という曲がとても好きです。
この歌の歌詞は少し詩のように書いていて、理解するにはちょっと難しくなりますが、
それでも中国語の歌の特徴の一つです。雰囲気だけを感じるのもいいでしょう。

わたしを連れて愛しに行くって
你說要帶著我去愛

わたしのために 全ての孤独(こどく)を覆(くつがえ)し  
為我推翻 所有孤單

微笑(ほほえ)みと温かさで 期待を満(み)たす
用微笑 用溫暖 填滿了期待

だけど あなたは簡単に 愛を壊した
你卻又讓愛 壞得如此簡單

自分を見て 秩序(ちつじょ)が乱(みだ)れ
看自己 亂了秩序

失った愛 既に光害 (こうがい) になってしまった
遺失的愛 已成光害

あなたは去り 私はここに残った
你離開 我還在

I need you I need you

私の夜を壊さないで
別毀滅我的夜晚

暗闇(くらやみ)の中に あまりにも早く涙が溢れる 灰暗中 淚蔓延得太快

間に合わず 見通せず 闇夜(あんや)は夜明け(よあけ)を追い越(こ)す 來不及 看不清 黑夜跨越黎明

覚めるのを忘れた 進めるのを忘れた
忘了清醒 忘了繼續

I need you I need you

私の未来を迷わないで
別迷失我的未來

暗闇(くらやみ)の中 痛みがとれるのは遅すぎる
灰暗中 痛散得太緩慢

離したい 離れるはず この空っぽな感じはいらない
想放開 該走開 不要這片空白

習慣を忘れた 遺憾(いかん)を忘れた
忘了習慣 忘了遺憾

REPEAT↑

また思うかも また見たいかも
也許還會想念 也許還想看見

また気になるかも また慰(なぐさ)められたいかも
也許還有感覺 也許還要安慰

このすべてのことが終わるはずかも
也許這一切 該完結

陽光(ようこう)が黎明の前に告白して
陽光在黎明前告白

私を覚めさせ
要我醒來

もう一度愛する
重新愛